Новый документ готовят девять ведущих организаций алмазной промышленности: Всемирная конфедерация ювелирных изделий (CIBJO), Всемирный алмазный центр в Антверпене (AWDC), Ассоциация производителей алмазов (DPA), Совет по содействию экспорту драгоценных камней и ювелирных изделий (GJEPC), Израильская алмазная индустрия (IDI) Международная ассоциация производителей алмазов (IDMA), Ювелирный совет США (USJC), Всемирный алмазный совет (WDC) и Всемирная федерация алмазных бирж (WFBD).
Документ создан и полностью согласуется с стандартом ISO 18323 для ювелирных изделий, и «Голубой книгой» CIBJO, которые являются всемирно признанными критериями в этой области. Новое руководство по терминологии – это лексика для всех секторов алмазной промышленности, говорится в совместном заявлении девяти организаций, принявших участие в написании документа.
В документе предусмотрено, что слова «алмаз» и «драгоценный камень» подразумевает исключительно естественное происхождение. Для бриллиантов, созданных искусственным путем следует использовать термины «синтетический», «лабораторно выращенный» или «лабораторно созданный» и не использовать слова «натуральный», «подлинный» и «аутентичный» при описании таких камней.
«Защита доверия потребителей имеет первостепенное значение для долгосрочного успеха нашей отрасли», заявил президент CIBJO Гаэтано Кавальери. «Алмазная терминология является важнейшим инструментом для достижения этой цели, помогая стандартизировать термины, используемые для четкого различия между натуральными и синтетическими бриллиантами в процессе коммуникаций, как между нами, так и с нашими клиентами».