По словам начальника управления Гохрана России Татьяны Гореленковой, назрела необходимость пересмотра некоторых положений действующей российской системы классификации бриллиантов. Это не значит, что ее отменят. Она будет работать, как и прежде. Но параллельно будет подготовлена еще одна, основанная на международных стандартах, в частности — выработанных Всемирной ювелирной конфедерацией CIBJO.
Экспорт бриллиантов с каждым годом уменьшается: за четыре года он упал с 720 до 476 миллионов долларов.
"Действующая российская система признается мировыми экспертами. Но она отличается от тех, что приняты в других странах. Речь идет о создании документа, который бы отвечал нашим интересам и интересам западных стран с точки зрения классификации бриллиантов", — говорит Гореленкова. В России до сих пор нет единой системы, сопоставимой с международной системой классификации, нет пояснений, какому российскому термину соответствует тот или иной термин на английском языке. Специалисты ювелирной отрасли пытаются делать прямые переводы, но они часто бывают некорректными, и это мешает им при создании экспортно ориентированной продукции и продвижении ее за границей.
"Есть элементы, которые хотелось бы заимствовать из международной системы. Например, у нас нет требований к определению люминесценции. Это такое физическое свойство бриллианта — способность свечения при воздействии на него ультрафиолетовым светом", — продолжает эксперт. Светиться он может разными цветами: голубым, оранжевым, зеленым, желтым. Это зависит от происхождения камня, метода облагораживания и другой специфики. И часть покупателей бриллиантов считают важным это свойство бриллианта. Но в России нет классификации люминесценции, нет ее утвержденных образцов.
Например, дефекты бриллиантов необходимо фиксировать — рисовать схемы, где расположены трещины, включения. Это помогает идентифицировать камни, оценить их качество. За рубежом для этого применяются единые условные обозначения. В России — нет. Каждый эксперт придумывает свои и пишет пояснения к ним. Применяются такие обозначения в основном в паспортах на образцы и сертификатах соответствия на драгоценные камни, также — в экспертных заключениях, важных для владельца камня. Единая система обозначений позволит специалистам говорить «на одном языке», унификация подходов и терминологии обеспечит большее взаимопонимание. Кроме того, по словам Гореленковой, в российской классификации — менее подробная терминология для описания дефектов бриллиантов, чем в международной.
По мнению замминистра финансов Алексея Моисеева, гармонизация системы классификации бриллиантов с международными стандартами очень важна, поскольку позволит повысить эффективность деятельности на мировом алмазном рынке российских ограночных предприятий, продвигать там свою продукцию, адаптировать российские бриллианты к требованиям мирового алмазного рынка и в итоге усилит конкурентоспособность наших бриллиантов.
"Гармонизация систем классификации — непростой вопрос. Необходимо учесть особенности национального стандарта, чтобы не потерять преимущества, которыми обладает наша система классификации", — говорит Гореленкова. Ожидается, что работа по гармонизации продлится два года.